Date : 14-11-14 01:05 수정 삭제
Fall Out Boy feat. Foxes - Just One Yesterday
 View Count : 1,458
Writer : 라플레시아  
Fall Out Boy feat. Foxes - Just One Yesterday

I thought of angels choking on their halos
난 자신들의 빛에 목이 메어버린 천사들을 상상해 봤어
Get them drunk on rose water
장미 향수 위에서 그녀들을 술에 취하게 하고
See how dirty I can get them
내가 그녀들의 연약한 이를 뽑아내며
Pulling out their fragile teeth
얼마나 추잡하게 그녀들을 가질 수 있는지,
And clip their tiny wings
그녀들의 조그마한 날개를 얼마나 진창으로 잘라낼 수 있는지 봐

Anything you say can and will be held against you
네가 말하는 건 무엇이든지 너에게 불리할 수 있고, 그렇게 될 거야
So only say my name
그러니 내 이름만 말해
It will be held against you
너에게 좋진 않을거야
Anything you say can and will be held against you
네가 말하는 건 무엇이든지 너에게 불리하게 될 거야
So only say my name
그러니 내 이름만 말해

If heaven's grief brings hell's rain
만약 천국의 슬픔이 지옥의 비를 가져다 준다면,
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그렇다면 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꿀 거야
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 곤란한 문제라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
Oh, I want to teach you a lesson in the worst kind of way
가장 최악의 방식으로 너에게 본때를 보여 줄게
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그래도 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꾸겠어
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 골칫덩어리라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해

Letting people down is my thing, baby
사람들을 실망시키는 건 내 취미와도 같아, 자기야
Find yourself a new gig
네가 새로운 놀잇거리를 즐기고 있음을 깨달아 봐
This town ain't big enough for two of us
이 동네는 우리 둘에겐 충분히 크지도 않아
I don't have the right name or the right looks
난 어울리는 이름도, 어울리는 모습도 없지만
But I have twice the heart
나에겐 두 배나 더 큰 용기가 있어

Anything you say can and will be held against you
네가 말하는 건 무엇이든지 너에게 불리할 수 있고, 그렇게 될 거야
So only say my name
그러니 내 이름만 말해 줘
It will be held against you
너에겐 좋지 않을 거야
Anything you say can and will be held against you
네가 말하는 건 무엇이든지 너에게 해가 될 거야
So only say my name(name)
그러니 내 이름만 말해

If heaven's grief brings hell's rain
만약 천국의 슬픔이 지옥의 비를 가져다 준다면,
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그렇다면 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꿀 거야
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 곤란한 존재라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
I want to teach you a lesson in the worst kind of way
가장 최악의 방식으로 너에게 본때를 보여 줄게
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그럼에도 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꾸겠어
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 골칫덩어리라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해

If I spilled my guts
만약 내가 다 털어놓고 얘기해 버린다면
The world would never look at you the same way
세상은 절대로 널 예전과 똑같이 보지 않을 거야
And now I'm here to give you all my love
이제 난 너에게 내 모든 사랑을 주려 여기 와 있어
So I can watch your face as I take it all away, away, away, ay ay ay
네 모든 것을 남김없이 빼앗아 버리며 네 얼굴을 바라볼 수 있도록

If heaven's grief brings hell's rain
만약 천국의 슬픔이 지옥의 비를 가져다 준다면,
Then I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그렇다면 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꿀 거야
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 곤란한 존재라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
I want to teach you a lesson in the worst kind of way
가장 최악의 방식으로 너에게 본때를 보여 줄게
Still I'd trade all my tomorrows for just one yesterday
그럼에도 난 단 하나의 과거를 내 모든 미래와 맞바꾸겠어
(I know I'm bad news)
(나라는 사람이 참 골칫덩어리라는 건 알아)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해서 말야
(I saved it all for you)
(널 위해 내가 다 모아 놨어)
For just one yesterday
단 한 때의 과거를 위해